
Rosalía respondeu a uma onda de críticas, alegando que os comentários que fez sobre Bad Bunny e sobre cantar em vários idiomas foram tirados “fora de contexto”.
O atrito se originou de uma aparição recente da cantora espanhola no Popcast do New York Times, onde lhe perguntaram sobre cantar em cerca de 13 idiomas diferentes em seu novo álbum, Lux, e os desafios de se comunicar com um público global. Especificamente, os apresentadores mencionaram uma entrevista anterior que fizeram com Bad Bunny, na qual perguntaram se ele se preocupava que o que cantava em espanhol pudesse ser mal interpretado ou não ser compreendido pelos ouvintes. O superastro porto-riquenho respondeu em tom de cantiga: “Não me importo!”.
Rosalía, por sua vez, disse: “Acho que sou o oposto de Benito. Acho que me importo. Eu me importo tanto que definitivamente farei o esforço para cantar em um idioma que não é o meu. Não é minha zona de conforto”.
Rosalía continuou sugerindo que sua escolha de incorporar tantos idiomas diferentes em Lux foi artística, destinada a envolver diferentes ouvintes e a encorajar fãs curiosos a explorar uma língua que não conheciam. “São 13 idiomas, espero que haja algo, ou que haja traduções”, disse ela.
Ainda assim, os comentários causaram um alvoroço nas redes sociais, que se ligou a críticas de longa data sobre a relação de Rosalía com a música latina e suas raízes afro-caribenhas, sendo ela uma cantora da Espanha. Um usuário do TikTok argumentou que Bad Bunny canta apenas em espanhol “porque ele defende sua cultura, algo com que você não pode se relacionar porque, o quê? Você não é uma latina, você é uma espanhola”. O usuário também disse que Rosalía “se beneficiou da cultura latina, então você deveria ser capaz de defendê-la, mas não me surpreende que você esteja tipo… ‘Não é meu circo, não são meus macacos’”.
Rosalía postou um comentário em resposta a esse vídeo (embora pareça ter sido excluído desde então), dizendo: “Ei, eu entendo o seu ponto de vista, mas acho que está sendo tirado de contexto”. Ela disse que tinha “nada além de amor e respeito por” Bad Bunny, chamou-o de “ótimo colega” e colaborador, e observou que, ao conhecê-lo, ela entende “melhor por que ele faz seus projetos do jeito que faz.”
Ela acrescentou: “Sempre fui grata à América Latina porque, apesar de vir de outro lugar, o povo latino sempre me apoiou ao longo da minha carreira, e eu me solidarizo com o que você está explicando. É precisamente por isso que me entristece que isso esteja sendo mal interpretado, porque essa não era a intenção”.
Lux marca o quarto álbum de estúdio de Rosalía e o primeiro full-length desde Motomami, de 2022. Para os curiosos, ela usa 13 idiomas no álbum, incluindo Espanhol, Catalão, Inglês, Japonês, Latim, Alemão, Ucraniano, Árabe, Siciliano, Francês, Mandarim, Hebraico e Português.
Este artigo foi originalmente publicado pela Rolling Stone EUA, por Jon Blistein, no dia 5 de novembro de 2025, e pode ser conferido aqui.
+++ LEIA MAIS: Rosalía quebra todas as convenções do pop em ‘Lux’ e mostra que, para disco bom, não há receita pronta
+++ LEIA MAIS: Rosalía vai colaborar com Latin Mafia em breve?
O post Rosalía diz que comentários sobre Bad Bunny e canto em espanhol ‘foram tirados de contexto’ apareceu primeiro em Rolling Stone Brasil.
